The meaning is lost
The tracks are fading with the rain
The world doesn’t know her name
Yet she lives
In the meaning they assign
The words get redefined
The prophet becomes a poet
Writing notes
Passing time
And forgets her real power
After all
It’s rare to empower
A child with a pen
Channeling the source within
So they cite her teachings
As source unknown
Interesting poem, trying to figure out who
LikeLiked by 1 person
Was inspired by the ancient sayings that we have no source to cite. No name to mention with certainty.
LikeLike